Igama · root entry nº 209
bamba
verb
- Touch; Grip; Lay a fast hold; Catch 2. Arrest; Detain 3. Grasp; Apprehend (of the mind)
Reduplicated form: bambabamba ~ touch repeatedly
Iinguqu · transformations of the root
ili + banjwa →
ibanjwa
noun (class 5)
A prisoner or jailed person.
Ibanjwa liqhweshile. 'The prisoner has escaped.'
ama + banjwa →
amabanjwa
noun (class 6)
Prisoners
uku + bamba →
ukubamba
noun (class 15)
- To touch; To grip; To lay a fast hold; To catch 2. To arrest or detain 3. To grasp; To apprehend (of the mind)
bamba + isa →
bambisa
verb (causative)
- Cause or help someone hold something; 2. Cause to be arrested; To open a case against someone
bamba + isisa →
bambisisa
verb (intensive)
Hold steadfastly; Grasp firmly
bamba + ani →
bambani
verb (directive)
- Touch; Grip; Lay a fast hold; Catch 2. Arrest; Detain 3. Grasp; Apprehend (of the mind)
ukubamba + eka →
ukubambeka
noun (class 15)
Capability to be held; Capacity to be grasped
bamba + elela →
bambelela
verb
Hold fast to something (usually for support or to maintain balance)
bamba + ela →
bambela
verb (applicative)
- Touch, grasp or hold for (a reason) or at (a place) 2. Detain for (a reason) or at (a place or location) 3. Apprehend for (a reason or purpose) 4. Stand in for someone
bamba + iwa →
banjwa
verb (passive)
- Be held or grasped 2. Be detained or arrested
ukubamba + ana →
ukubambana
noun (class 15)
- To touch each other 2. To seize each other or contend in close combat
audio recordings coming — tone matters in isiXhosa; buttons disabled until thenigama elilandelayo: funga →
